Siema może miał ktoś kiedyś problem z takim czymś. Dostałem bana za friko będąc offline za:
theSemir Jun 19 2011 1:38PM Dec 21 2012 9:11PM Account Ban Banned
Реклама о продаже за реал
w tłumaczeniu oznacza:
Reklama w sprzedaży nieruchomości
Pisałem ticket itd ale 0 odpowiedzi.
nie translatuj nigdy nic na polski bo google translate ma z tym problemy, translatuj wszystko na angielski
"Advertisement for the sale of real"
/ja to rozumie jako że chciałeś coś sprzedać za irl hajs, a może ktoś z tym samym IP co ty...
zawsze ruski na ang daje bo wtedy jest jakiś sens jak się czyta a jak na polski to lipton
nie nie o to jest pewny że nie bo z próba i sprzedaży jest co innego:
Намерение продажи за реал
Intention to sell for real
Próba kupna za real hajs:
Намерение покупки за реал
Intention to purchase for real
No a sprzedawanie za real po prostu napisane:
Sell for real money
Wiec nie wiem o co chodzi ale wkurwiony jestem mega na cała sytuacje... Do tego zbanowali mi tylko jedno konto z wielu a nie wszystkie. Nie wiem ocb...
to co dałeś to próba sprzedaży
mi się zdaje że dostałeś bana pomyłkowo, a ta notka którą masz to jest dawana tym botom co spamują reklamy z Adeną na PMie, dlatego jest Advertisement
aczkolwiek mogę się mylić
właśnie widze że odbanowali ludzi za to a mnie nie...
Quitney dostała bana za to samo i ma już unban ... wtf?!
zamknąć można acc odbanowany